
Ferieboliger med pejs i Kiso District
Find og book unikke lejeboliger med pejs på Airbnb
De bedst bedømte boliger med pejs i Kiso District
Gæsterne er enige: Disse boliger med pejs har høje bedømmelser med hensyn til beliggenhed, renhed med mere.

[Kisokoma-højlandet] 150 år gammelt traditionelt hus. Traditionelt japansk værelse (1-2 personer) [uden måltider]
Ryojoan er et gammelt, traditionelt hus, der blev bygget for 150 år siden, og det ligger i hjertet af Nakasendo-vejen i en landsby ved foden af Kisonokoma-højlandet. Dette lille værelse i japansk stil er alle tiders for solorejsende eller par.Fra vinduerne kan du nyde udsigten over markerne og bjergene. Denne ejendom ligger i hjertet af bjergene, hvor du kan høre frøers og insekters kvidren om natten, hjortens brøl i det fjerne og fuglenes livlige lyde om morgenen. På sommeraftener er temperaturen omkring 20 °C (68 °F).Der er ingen aircondition, så du kan kun bruge en ventilator. Om vinteren kan det være helt ned til 15 °C under frysepunktet, og der er lejlighedsvise dage, hvor du kan se diamantstøv.Der er en brændeovn i fællesområdet.Der er en olievarmer på værelset.Dette er meget typiske faciliteter, som man finder i en japansk bolig. Det er et ophold uden måltider. Du er velkommen til at lave mad i det fælles køkken, hvor alle samles.Det er fuldt udstyret med køkkengrej og service. Der er 25 minutter med bus fra Kiso-Fukushima Station og 3 minutters gang fra Oharaue Bus Stop. Der er også et parkeringshus. Engang var det et vandrerhjem for unge rejsende.I øjeblikket, mens min familie bor der, er vi i gang med at renovere stedet, så rejsende igen kan bo der uden problemer. Vi er en lille familie, og vi byder dig velkommen sammen med vores børn på 7 og 4 år.

Onsen Ryokan Sanso Watari
1. Tongue Drum in Nagawa River, Shinshu Matsumoto City, soba nudles: 1.1) Nakawa, Matsumoto City, der ligger i en høj højde på 1.200 meter, har været et land, hvor soba er basisvarer fra ris siden for længe siden. 1.2) Til middagen, ud over lokale retter med lokale sæsonbestemte ingredienser, tilbyder vi også traditionelle soba-retter (kun lørdage og helligdage). 2. Varme japanske varme kilder, der føles uændrede i de fire årstider: 2.1) Hotellets "Shibusawa Onsen" med kildekilden er en basisk simpel varm kilde, der er blød, farveløs og har en smuk hudeffekt. 2.2) I det udendørs bad med frodige træer foran dig kan du mærke den sæsonbestemte brise med din hud, og du kan nyde den tid, der langsomt flyder i naturen. 3. Ideel til sightseeing omkring Kamikochi osv., en base for en ekstraordinær rejse: 3.1) Glem byens stress og jag, det er et perfekt sted til en forfriskende tur omgivet af hvid birk i et naturområde. 3.2) Den urbane minus 10-graders natur og cool Nagawa Kogen er en skovvilla med en sommervarmeferie i en højde af 1.400 meter. 3.3) Beliggende inden for en time fra Matsumoto, Kamikochi og Norikura. 3.4) Fantastisk beliggenhed (ca. 5 minutter i bil) i en højde af 2.130M med panoramaudsigt over de nordlige alper og Mt. Otake, såsom Mt. Norikura og Hotaka-bjergene.

Rustikt ophold i Nakatsugawa Tsukechi chou.
Du kan slappe af i et renoveret traditionelt træhus. Om vinteren kan du bruge brændeovnen og klimaanlægget om sommeren. Om natten kan du se masser af stjerner og stjerneskud. Der er et gulvværelse, der er unikt for værelset i japansk stil, og der er også steder, hvor jeg har designet et sted, der hedder "" i mit liv, og som er dekoreret med sæsonbestemte blomstertræer. Jeg giver dig en varm morgenmad hver morgen, hvis du vil. Du kan bruge køkkenet til at lave mad. Der er køkkenredskaber og basiskrydderier (olie, salt, peber). Nyd en grill i haven (grill, trækul, leje 1.500 yen) Hvis du vil have autentisk japansk mad, tilbydes der transport. Jeg foretager også en reservation for dig. Vi kan introducere vegetarvenlige restauranter. Hvis du er på Nakasendo-stien, kan du også hente og sætte af ved Tsumago.Giv os besked Dette hus blev bygget for 60 år siden. Bygget med træskåret fra det bjerg, du har. Vi renoverede det ved at male det miljøvenlige Benjamin Moore-selskab. Gulvet i hele huset er dækket af cypresgulve. Osmo naturlig maling bruges i gæsteværelset. Væggene er færdiggjort af håndværkere

Kisokomakogen Modelhus Kiso Shinshu Stjernehimmel Hængekøje
Et skuehus tilhørende et byggefirma, der bygger træhuse i Shinshu Kiso.Det ligger ved indgangen til villaområdet i Kisokomagahara, og det har en åben atmosfære, der smelter sammen med naturen. Et hav af stjerner, der strækker sig ud i det uendelige.Et sommerferiested i en højde på ca. 900 m. Mærk varmen og duften af træsøjlerne, trægulvene og træbjælkerne. Om vinteren opvarmes den med en brændeovn og solvarme. Hvad med at læse i en hængekøje? Der er et byggekontor og en restaurant, der drives af byggefirmaet, på stedet, så du også kan spise frokost. Der er også en arbejdsplads på skrivebordet, så du kan bruge den til forretningsrejser, fjernarbejde osv.Arbejd omgivet af natur. Udfyld kontaktoplysningerne for alle ved indtjekning. *I overensstemmelse med Nagano-præfekturets bestemmelser opkræves der en indkvarteringsskat på 200 yen per person per nat for ophold, der begynder 1. juni 2026 eller senere, og 300 yen per person per nat for ophold, der begynder 1. juni 2029 eller senere.

Leje af et helt gammelt hus i Aratama [Begrænset til 1 gruppe pr. dag] Lej hele bygningen, op til 8 personer! Kæledyr tilladt *Med visse betingelser
Velkommen til Nakatsugawa City, Gifu-præfekturet! Koshimo er omgivet af smuk natur i alle årstider og er en rolig Satoyama by i Nakatsugawa City i Gifu-præfekturet.Renoveret fra et historisk gammelt hus bygget i Meiji fra det 14. århundrede og er perfekt til en afslappende tid væk fra byens travlhed.I nærheden er der turistattraktioner såsom Kozumo Ogigashi og Tochikkyo, så du fuldt ud kan nyde naturens charme. Vil du gerne friske dig op, mens du interagerer med naturen?Vi ser frem til at være vært for dig. 5 minutters kørsel til Fuchikyo Kakaya Onsen (Onpoo-no-Yu) 15 minutters kørsel til Fujichi Gorge 15 minutters kørsel til Kojimo Ogisugi 30 minutters kørsel til Gero Magomejuku og Tsumago-juku ligger 45 minutters kørsel væk

Gifu Gem. Traditionelt ophold mellem Magome-Takayama
Dette traditionelle japanske hus ligger perfekt mellem Magome-juku og Takayama City på en stor privat ejendom på 10.000 tsubo. Stedet er omgivet af uberørt natur, og de eneste lyde, du vil høre, er vinden og fuglene. Om natten kan du nyde et privat planetarium af stjerner uden forstyrrelse fra byens lys. Moderne komfort i et renoveret, traditionelt hus. Fire soveværelser. Plads til op til ti gæster. Højhastigheds-wi-fi. 40 minutter til Magome-juku 1 time og 40 minutter til Takayama *Adgang til bil anbefales på det kraftigste.

[Kisokomakogen] Et 150 år gammelt hus. Værelse med køjeseng (2-5 personer) [Familie] [Gruppe] [Overnatning uden mad]
中山道の真ん中、木曽駒高原にある築150年の長野県の大屋根の古民家です。 ここは2段ベットのお部屋で、昔ながらのユースホステルをイメージして作った部屋です。 家族やグループで使ってください。 そう、この建物は、かつてユースホステルでした。私達家族は、2024年にこの建物の管理を引き継ぎ、気軽に泊まれる場所として、順々にDIYで改装中です。 夜はカエルや虫の鳴き声、鹿の鳴き声が遠くに聞こえ、朝は鳥の声が賑やかな山の中にあります。 夏の夜風は、20℃前後で扇風機だけで過ごしていただける為、エアコンはありません。 冬は氷点下15℃になる日もあり、ダイヤモンドダストが見れる日が時折あります。共有スペースに大きな薪ストーブがあり、お部屋には石油ファンヒーターを用意しています。日本の一般的な暖房設備です。 食事無しの素泊まりです。 皆が集まる共用のキッチンでご自由に料理していただけます。調理器具や食器類も一通り揃っています。 木曽福島駅からバスに乗って25分、大原上バス停から徒歩3分です。 私達は、小さな家族で、7歳と4歳の子どもたちと一緒にお迎えします☺

Stille gæstehus med brændeovn | Otaki Village
Bo i et roligt hus i japansk stil i Otaki Village, omgivet af skov og bjerge. Dette gæstehus har en hyggelig brændeovn og private værelser adskilt af traditionelle skydedøre (fusuma). Bemærk, at lyden kan bevæge sig – det er en del af det virkelige japanske liv. Landsbyen er meget fredelig med helligdomme, vandfald og nogle gange aber, der går rundt i nærheden. Perfekt til gæster, der værdsætter stilhed, natur og et langsomt liv på landet. Indtjekning er ansigt til ansigt.

Stille gæstehus med brændeovn | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Stay in a quiet Japanese-style house in Otaki Village, surrounded by forest and mountains. This guesthouse has a cozy wood stove and private rooms separated by traditional sliding doors (fusuma). Please note that sound can travel — this is part of real Japanese living. The village is very peaceful, with shrines, waterfalls, and sometimes monkeys walking nearby. Perfect for guests who value silence, nature, and a slow rural life. Check-in is face-to-face.

[Udklokning kl. 18] Morro Kattenes Sang – b 207 | Stille Højlandsferie, Queen
名称 鈴蘭高原 ペンションb 住所 岐阜県高山市朝日町西洞1630−41 車で旅行している人で、素晴らしい山の景色を見て静かに心を休めたい方向けの宿泊施設。 クイーンサイズのベッド。 涼しい鈴蘭高原にある、ペンション村の、元ペンションの建物の、一室をご利用になれます。 周りには何もない山に囲まれた別荘地の中で、都会の喧騒から離れてゆっくり休めます。 ミニホテルの一室に宿泊。 日常から離れて星空の下で過ごしましょう。 セミシングル二つを繋ぎ合わせたクイーンサイズベッドと、ソファーベッドがあり、最大3名様がお泊まりになれます。 プライベートルームには、トイレと洗面台があります。 シャワー、キッチン、ダイニングルームは共用スペースとなります。 必ず車で来てください。公共交通機関はありません。タクシーもありません。
Populære faciliteter i boliger med pejs i Kiso District
Huse med pejs

[Udklokning kl. 18] Morro Kattenes Sang – b 207 | Stille Højlandsferie, Queen

Rustikt ophold i Nakatsugawa Tsukechi chou.

Stille gæstehus med brændeovn | Otaki Village

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village

Stille gæstehus med brændeovn | Otaki Village

8 minutters gang til Atera-dalen! For familier og grupper • Privat udlejning

Traditionelt japansk hus

Quiet Guesthouse with Wood Stove | Otaki Village
Andre ferieboliger med pejs

Rustikt ophold i Nakatsugawa Tsukechi chou.

Stille gæstehus med brændeovn | Otaki Village

[Kisokomakogen] Et 150 år gammelt hus. Værelse med køjeseng (2-5 personer) [Familie] [Gruppe] [Overnatning uden mad]

Stille gæstehus med brændeovn | Otaki Village

8 minutters gang til Atera-dalen! For familier og grupper • Privat udlejning

Onsen Ryokan Sanso Watari

Traditionelt japansk hus

Kisokomakogen Modelhus Kiso Shinshu Stjernehimmel Hængekøje
Destinationer, du kan udforske
- Kisofukushima Station
- Gero Station
- Kamikōchi
- Ueda Station
- Shinanoomachi Station
- Hotaka Station
- nationalparken Chūbu-Sangaku
- Shin-shimashima Station
- Tajimi Station
- Naraijuku
- Honokidaira Ski Resort
- Kisofukushima Ski Resort
- Shiojiri Station
- Sun Meadows Kiyosato Skisportsområde
- Senjojiki Cirque
- Pilatus Tateshina Snow Resort
- Kobuchizawa Station
- Nomugi Pass – Nomugitoge Skisportssted
- Gero Onsen Gassho-mura
- Kaikoizumi Station
- Shimosuwa Station
- Ontake 2240
- Fujimi Panorama Resort
- Ichikawadaimon Station




