Afslappende hus med en dejlig udsigt i Hagi
Superhost
Privat værelse i bolig med Toshiko som vært
- 5 gæster
- 2 soveværelser
- 2 senge
- 1,5 delte bade
Toshiko er SuperHost-vært
SuperHost-værter er erfarne, højt vurderede værter, der er engageret i at give gæster et godt ophold.
Parkér gratis
Dette er en af de få boliger i området med gratis parkering.
Hver booking omfatter gratis beskyttelse mod værtsannulleringer, unøjagtigheder på opslaget og andre problemer f.eks. med at tjekke ind.
Nogle oplysninger er blevet oversat automatisk.
Her skal du sove
Det tilbyder denne bolig
Køkken
Trådløst internet
Gratis parkering på stedet
TV
Vaskemaskine
Aircondition
Badekar
Baggård
Høj stol
Ikke tilgængelig: Kuliltealarm
Vælg indtjekningsdato
Tilføj dine rejsedatoer for nøjagtige priser
4,93 ud af 5 stjerner fra 72 omtaler
Renhed
Nøjagtighed
Kommunikation
Placering
Indtjekning
Værdi
Her skal du være
Hagi-shi, Yamaguchi-ken, Japan
- 72 omtaler
- Identitet bekræftet
- Superhost
私は山口県萩市で生まれ育ち、数年前にこの故郷に戻ってきました。その前は下関市で暮らしていました。
旅行が大好きでこれまで、日本各地、ヨーロッパ、カナダ、アメリカ、アジア各国など訪問し、ドイツのジュッセルドルフには家族とともに1年間滞在しました。観光地を忙しくめぐるよりは、ゆったり暮らすように過ごす滞在型の旅が好きです。
茶道や、着物など、日本の文化や郷土の歴史を大切にしたいと思っています。海外からのお客様にも日本各地の旅を楽しんでほしいです。
ゆっくり萩の我が家に滞在して、日本の伝統的な町の様子を知り、海や山など自然の素晴らしさをを楽しんでいただきたいです。また、自分もこれからもいろいろな所へ旅行をして、たくさんの感動を経験し、いろいろな人や美味しい食べ物に出会いたいです。
性格はのんびりで、我慢強いと思います。人生のモットーは「笑う門には福来る」です。
I was born and brought up in Hagi, Yamaguchi prefecture.
Hagi is a very interesting city not only a quiet historical city, but also a place with a lot of nice and beautiful natural sceneries.
After I got married, I lived in some other places in Japan and came back here in Hagi a couple years ago.
I like travelling very much. I have visited some places in Japan, Europe, Asia, and North and Central America. I stayed in Dusseldorf in Germany for one year with my family. That one year’s stay in Germany was the most exciting experience I’ve ever had. I like staying in an interesting place for a while as if I lived there better than watching many tourist spots quickly in short time.
I’m also interested in Japanese culture such as tea ceremony or Japanese Kimono and the history of Japan, especially of our home town.
I’d like a lot of people from abroad to experience many traditional or special things in Japan and have a great time. Now I’m really excited to meet nice people from many countries in our place. I’d also like to visit various countries around the world and have great experiences.
旅行が大好きでこれまで、日本各地、ヨーロッパ、カナダ、アメリカ、アジア各国など訪問し、ドイツのジュッセルドルフには家族とともに1年間滞在しました。観光地を忙しくめぐるよりは、ゆったり暮らすように過ごす滞在型の旅が好きです。
茶道や、着物など、日本の文化や郷土の歴史を大切にしたいと思っています。海外からのお客様にも日本各地の旅を楽しんでほしいです。
ゆっくり萩の我が家に滞在して、日本の伝統的な町の様子を知り、海や山など自然の素晴らしさをを楽しんでいただきたいです。また、自分もこれからもいろいろな所へ旅行をして、たくさんの感動を経験し、いろいろな人や美味しい食べ物に出会いたいです。
性格はのんびりで、我慢強いと思います。人生のモットーは「笑う門には福来る」です。
I was born and brought up in Hagi, Yamaguchi prefecture.
Hagi is a very interesting city not only a quiet historical city, but also a place with a lot of nice and beautiful natural sceneries.
After I got married, I lived in some other places in Japan and came back here in Hagi a couple years ago.
I like travelling very much. I have visited some places in Japan, Europe, Asia, and North and Central America. I stayed in Dusseldorf in Germany for one year with my family. That one year’s stay in Germany was the most exciting experience I’ve ever had. I like staying in an interesting place for a while as if I lived there better than watching many tourist spots quickly in short time.
I’m also interested in Japanese culture such as tea ceremony or Japanese Kimono and the history of Japan, especially of our home town.
I’d like a lot of people from abroad to experience many traditional or special things in Japan and have a great time. Now I’m really excited to meet nice people from many countries in our place. I’d also like to visit various countries around the world and have great experiences.
私は山口県萩市で生まれ育ち、数年前にこの故郷に戻ってきました。その前は下関市で暮らしていました。
旅行が大好きでこれまで、日本各地、ヨーロッパ、カナダ、アメリカ、アジア各国など訪問し、ドイツのジュッセルドルフには家族とともに1年間滞在しました。観光地を忙しくめぐるよりは、ゆったり暮らすように過ごす滞在型の旅が好きです。
茶道や…
旅行が大好きでこれまで、日本各地、ヨーロッパ、カナダ、アメリカ、アジア各国など訪問し、ドイツのジュッセルドルフには家族とともに1年間滞在しました。観光地を忙しくめぐるよりは、ゆったり暮らすように過ごす滞在型の旅が好きです。
茶道や…
Under dit ophold
Vi deler gerne så meget lokal information, som vi kan.
Vi kan også gøre vores bedste for at hjælpe dig med overførsler, hvis du ønsker det, eller en simpel turistguide rundt i byen.
Hvis du ønsker en nem kimono oplevelse, så lad os det vide på forhånd, så vil vi gøre vores bedste for at imødekomme dig.
Vi taler lidt engelsk. Vi vil gerne hjælpe dig så meget som muligt i Hagi. Hvis du vil, kan jeg hjælpe dig med japansk kimono.
Vi kan også gøre vores bedste for at hjælpe dig med overførsler, hvis du ønsker det, eller en simpel turistguide rundt i byen.
Hvis du ønsker en nem kimono oplevelse, så lad os det vide på forhånd, så vil vi gøre vores bedste for at imødekomme dig.
Vi taler lidt engelsk. Vi vil gerne hjælpe dig så meget som muligt i Hagi. Hvis du vil, kan jeg hjælpe dig med japansk kimono.
Vi deler gerne så meget lokal information, som vi kan.
Vi kan også gøre vores bedste for at hjælpe dig med overførsler, hvis du ønsker det, eller en simpel turistguide rundt i…
Vi kan også gøre vores bedste for at hjælpe dig med overførsler, hvis du ønsker det, eller en simpel turistguide rundt i…
Toshiko er Superhost
Superhosts er erfarne værter med gode anmeldelser, der dedikerer deres tid til at give deres gæster et godt ophold.
- Politiknummer: M350012345
- Sprog: English, 日本語
- Svarrate: 100%
- Svartid: inden for en time
For at beskytte din betaling skal du aldrig overføre penge eller kommunikere uden for Airbnb's hjemmeside eller app.
Ting, du skal vide
Ordensregler
Indtjekning: 15.00 - 22.00
Udtjekning: 10.00
Rygning forbudt
Ingen kæledyr
Ingen fester eller begivenheder
Sundhed og sikkerhed
Airbnb's sikkerhedspraksis for COVID-19 gælder
Ingen kuliltealarm
Røgalarm